Tuesday, September 14, 2010

JYJ - Mini Album ''The...'' Songs Lyric and Translations

Long Way + W/This Isn't Goodbye + Itsudatte Kimi Ni(With You, Always) + Get Ready

1. Long Way

-Romaji-

[JJ]
Tooku tooku tsuduiteru kazeto sunano long way
Ikiru kotowa tabinoyouni tokini mayou kedo

[JS]
Muneno koedakeni mimio katamuke
Hitomi tojite mieru michio shinjite yukou

[YC]
I promise not to forget
Always I believe myself
[JJ]
Kotaenanka dokonimonai
Tada aruiteiku maeni ( long way long way long way )
[JS]
Arukuyo maeni ( long way long way long way )
[YC]
Arukuyo maeni ( long way long way long way )

[JJ]
Yagate michiwa ikutsumono
Deai tsurete kite
Itsukadokokade mouchido
Yumeni aerudarou

[JS]
Shinjitsuwa darenimo wakaranakutemo
Jibunni usowa tsukanai dakara
Hokorio motte

[YC]
I promise not to forget
Always I believe myself
[JS]
Kono omoiga todokunonara
Ima aruite iku maeni ( long way long way long way )
[JJ]
Arukuyo maeni ( long way long way long way )
[YC]
Arukuyo maeni ( long way long way long way )
Waraiaeru youni

[JS]
Namidano youna nagaamega yande
Aino utao I sing for you

[YC]
I promise not to forget
Always I believe myself
[JJ]
Kotaenanka dokonimonai
Tada aruiteiku maeni ( long way long way long way )
[JS]
Arukuyo maeni ( long way long way long way )
[YC]
Arukuyo maeni ( long way long way long way )( my long way )
Aruiteiku maeni

I’m walking forward
Yeah
My long way long way…


-Translation-

Lasting for far ‘n far, long way of wind and sand
Life is a journey, sometimes we are a bit lost

Let’s just hear the voices of our hearts
Let’s believe and walk the road, which we can only see by closing our eyes

I promise not to forget
Always I believe myself
There is no answer
We’ve just got to walk forward(long way long way long way)
Walk forward(long way long way long way)
Walk forward(long way long way long way)

Some day in the future
The road will bring us many encounters
Somewhere, in some place
We can see our dreams once again

Even though nobody knows the truth
I will not tell a lie to myself, and,
With pride

I promise not to forget
Always I believe myself
If my feelings are to be conveyed
Now, we’ll walk forward (long way long way long way)
Walk forward(long way long way long way)
Walk forward(long way long way long way)
So that we can smile again

The long rain, just like tears, has cleared off
The love song, I sing for you

I promise not to forget
Always I believe myself

There is no answer
We’ve just got to walk forward(long way long way long way)
Walk forward(long way long way long way)
Walk forward(long way long way long way)(my long way)
I’ll walk straight forward

I’m walking forward yeah my long way long way…

----------------------------------------------------------------------------------

2. W / This Isn't Goodbye

-Romaji-

[JS]
Yozorani ukanda hoshiga mojiwo egaki dasunoha

[YC]
Guuzen janaito imamo mada shinjiteruyo

[JJ]
Onaji yamino nakade
[YC]
Onaji kyorino mamade
[JJ + JS]
W wo egaki tsuduketeiru
Kimini mitsukaruyouni motto kagayaku kara
Keep in mind that I love you.

[YC]
kitto
[JJ]
Itsuka aerukara
[JJ + JS]
mewo tojiru tabi kimiwo omou
[YC]
you’re everything
[JJ]
Kimiga irukotoga
[JJ + JS]
imamo mada atarimae nandayo
[YC]
Tada imaha kimiga shiawasedearuto negai
[JS]
Bokurano kaidanwo hitotsu hitotsu nobotte ikuyo
[JJ + JS]
Bokuraha mada bokurano miraiwo souzou shinagara 
kimiwo matteruyo

[YC]
Kitto
[JS]
Itsuka aerukara mewo tojiru tabi kimiwo omou
[YC]
you’re everything
[JS]
Kimiga irukotoga imamo mada atarimae nandayo
[JJ]
Itsuka aerumade kimino ibashha mamotteruyo
Kimito mouichido
[JJ + JS]
waraeruto shinjiterukara

[YC]
You’re my love
[JJ]
Please hold on

[YC]
Tokiga nagaretemo donna itamiga matte itemo
[JS]
Iekutte
[yc]
Kimiha itsumademo boku tachino “pride” nandayo

[JS]
Yozorani ukanda hoshini kimiga tsubuyaitanoha
[YC]
Sayonara janaito imamomada shinjiteruyo
[JS]
Onaji sorano shitade
[YC]
onaji yumewo egaki
[JS + YC]
W wo sagashi tsuduketeiru
[JJ]
Onaji katachinomama
[JS]
zutto kagayaku kara
[JJ + YC]
keep in mind that I love you.

[YC] [JS]
aitakute aitakute
[JJ] [YC]
aitakute aitakute
[JS] [JJ]
aitakute aitakute
[YC] [JS] [ALL]
aitakute aitakute aitakute

[YC]
kitto
[JJ]
Itsuka aerukara mewo tojiru tabi kimiwo omou
[YC]
you’re everything
[JJ]
Kimiga irukotoga imamo mada atarimae nandayo
[JS]
Itsuka aerumade kimino ibashoha mamotteruyo
[YC]
We love you both
[JS]
Kimito mouichido waraeruto shinjite irukara


-Translation-

The letters that the stars created in the night sky

I still believe that it is not just by chance

In the same darkness, in the same distance

We are painting the W in the same way

We will shine more and more so that you can find us

keep in mind that I love you.

I wish…

Our paths will cross again, I am thinking about you every time I close my eyes, you’re everything

It is still natural that you are by our side

We can only wish that you are happy

We will climb our stairs one by one

We are still waiting for you, imagining our future

I wish..

Our paths will cross again, I am thinking about you every time I close our my eyes, you’re everything

It is still natural that you are by our side

We will keep your place here, until the day we can meet again

We believe that we can laugh together with you once again

You’re my love Please hold on

Even when the days pass by, and that there may be pains

You are always our “PRIDE”

The words that you murmured to the stars shining in the nightsky

We still believe that it is not “Good bye”

Under the same sky, dreaming the same dream

We are still searching for the W

We will always shine in the same shape

keep in mind that I love you.

I want to see you, see you

I want to see you, see you

I want to see you, see you

I want to see you, see you, see you

I wish…

Our paths will cross again, I am thinking about you every time I close my eyes, you’re everything

It is still natural that you are by our side

We will keep your place here, until the day we can meet again

We believe that we can laugh together with you once again


----------------------------------------------------------------------------------


3. Itsudatte Kimi Ni ( With You, Always )

-Romaji-

[JJ]
Kimi dake ni aitakatta yo
Itsudatte aitakatta yo
Ima mo dakishimete iru yo kimi no subete wo
Hohoemi wo yurushite yo tada bokura no tame ni
Kitto kono saki ni mada hikari wa sasu kara

[YC]
Nani wo ittara ii ka wakaranai kurushimi ni
Honto no kotoba wo houridashite shimaitaku nattenda
Nanoni zutto ai wa kawaranai mama ni
Mienai kizuna tashika ni tsunaide ita

[JS]
Sou kokoro ga erabu michi nara
Dokomademo aruite yukerunda ima
Ano hi [YC : Better make it through the loneliness]
Saa omoide kara yume no tsuzuki
Sagashi hajimete minai ka?

[All]
Kimi dake ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo
Kimochi wo tsutaeru tame ni koko e kitanda
Samishisa mo kotaeta yo Tada kimi wo shinjite
Zutto arigatou, Sono omoi wa aru kara

[YC]
Hitoribocchi de itara minogashita shiawase mo
Futatsu no kodou wa nani ga taisetsu nanoka wo shittetanda
Mitsumeatta dake de fure aeru mono wo kanjite itai
Namida go donna toki mo

[JS]
Sou hokano dareka dewa naku
Meguriaeta imi ga aru ne ima
Ano hi [YC: Better make it through the sadness]
Sou kimi no tame no boku de itai
Wasurezu ni ite hoshii yo

[All]
Kimi dake ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo
Ima mo dakishimete iru yo kimi no subete wo
Hohoemi wo yurushite yo tada bokura no tame ni
Kitto kono saki ni mada hikari wa sasu kara


Kimi dake ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo
Kimochi wo tsutaeru tame ni koko e kitanda
Samishisa mo kotaeta yo tada kimi wo shinjite
Zutto arigatou, sono omoi wa aru kara


Kimi dake ni aitakatta yo Itsudatte aitakatta yo
Ima mo dakishimete iru yo kimi no subete wo
Hohoemi wo yurushite yo tada bokura no tame ni
KiTto kono saki ni mada hikari wa sasu kara...


[Translation]

We wanted to see just only you, we always wanted to see you

We are hugging you, hugging you entirely

Please forgive our smiles, they are just for our own

The light should stream when we can smile once again

Our tears flow, we are lost for words

We have been losing our true hearts

Our emotional tears, which were able to dry up

We were strongly tied by invisible bonds

We will be able to start again, without saying any words

Even though the passing days are…

We will walk ahead, searching for our dreams once more

We wanted to see just only you, we always wanted to see you

We came here to convey our feelings

The loneliness really hurt us, but, believing in you

Thank you for your love, we are sharing the same thoughts

We are sad to know that our happiness

Our answer knows, what is the most important thing

We just wanted to feel comfort, enjoying the closeness, but there are only tears

There is a meaning that we were able to meet the only one

We are able to speak about our wishes now

We want to be our true selves, for you

Please do not forget us

We wanted to see just only you, we always wanted to see you

We are hugging you, hugging you entirely

Please forgive our smiles, they are just for our own

The light should stream when we can smile once again

We wanted to see just only you, we always wanted to see you

We came here to convey our feelings

The loneliness really hurt us, but, believing in you

Thank you for your love, we share the same feelings

We wanted to see just only you, we always wanted to see you

We are hugging you, hugging you entirely

Please forgive our smiles, they are just for us

The light should stream when we can smile once again


----------------------------------------------------------------------------------


4. Get Ready

-Romaji-

Hey everybody get ready tonight alright
Abunai don’t red trickling
Machi tsuduke ta you and me aitakute come here
Ready come music sou tottemo sexy
Atarashiku hajimaru sekaiye
Kimi tonara be a be yumeni mukatte
Tanoshimu junbi OK ?
Tomoni moriagaru junbi OK ?
Baby my girl friend, baby lasting friend
Atsui kotowo shiyou
Aiwo dakishimete waratte OK!
Tsutaeru shiawaseni natte
Mou kakeruyo dokomade isshoni ikou right now
yeah...
Hey everybody lets grow up tonight alright
Sasoenai yeah two to in
Mitsumeteite oh my love sono sakiwa
You can’t stop dancing mega tsuku my darling
Tomaranai jikanwa korekara
Kitaishite iinjanai saikouni mukatte
Be you mine itsudemo junbi OK ?
Motto aishiau junbi OK ?
Baby my girl friend, baby last love
Ugokidashita tonight
Imawa kimochi komete two shot
Kimini tsutae taiyo thank you
Taisetsuni itsumademo isshoni ikou right now
Minna tanoshimu junbi OK ?
Motto moriagaru junbi OK ?
Baby clap your hands baby let’s stand up
Atsuikotowo shiyouyo



-Translation-

Hey everybody get ready tonight alright
Dangerours, don’t red trickling
Waiting for a long time, you and me, wanted to see you, come here
Ready come music, very sexy
To the new world
With you, be a be, to the dream
Ready for the fun, OK?
Ready to pick up stream together, OK?
Baby my girl friend, baby lasting friend
Let’s do some hot stuff
Embracing love and smiling, OK!
Be happy to convey
I will run, let’s go together all the way, right now
yeah
Hey everybody lets grow up tonight alright
Can’t propose you, yeah, two to in
Please watch, oh my love, what lies ahead
You can’t stop dancing, you’re cool, my darling
The never ending time starts here
Let’s hold up the hope, to the best
Be you mine, are you ready, OK?
Ready to love more, OK?
Baby my girl friend, baby last love
Starting to move tonight
Feeling deep, two shot
Want to say thank you, to you
Let’s go on together forever, starting right now
Ready for the fun, OK?
Ready to pick up more stream, OK?
Baby clap your hands  baby let’s stand up
Let’s do some hot stuff

----------------------------------------------------------------------------------


vivey.14/9/10

7 comments:

  1. thank you for the lyrics and translation.

    Always keep the faith.

    ReplyDelete
  2. Thank you for lyrics.I'm the man who's Big East(It's not stange isn't it :D)I hope that they become five again soon,thanks again.

    Al'W'ays keeo the faith!!

    ReplyDelete
  3. LOVE THEM FIVE SO MUCH....
    thx for the lyrics...it's nice...

    ReplyDelete
  4. YES! they are awesome (:
    anyways,
    no prob (:

    -viveytpyan-

    ReplyDelete
  5. thank you so much~
    ^^

    ReplyDelete